«Беседа обо всём - 2017»

Форум для общения
Текущее время: 19 фев 2017, 22:53

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 53 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Мат!
СообщениеДобавлено: 20 авг 2008, 22:24 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Ругаетесь ли вы матом? В каких случаях и почему? 8) Очень-очень хочется узнать! :biggrin: 8) Считаете ли вы приемлимым общение с матами и вообще хочу узнать ваше мнение по этому поводу! :wink: :biggrin:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 авг 2008, 22:29 
Не в сети
Главный активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2007, 23:07
Сообщения: 4673
Откуда: From Paris with Love
Да, есть и такие грешки за мной... но я исправляюсь и заменяю мат на другие слова: "Ёшкин кот", "Кузькина мать" и т.д насколько фантазия позволяет))
Но хочу отметить, что просто так я не ругаюсь матом (как сапожник), если только на сильных эмоциях может вылететь :redface:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 авг 2008, 22:43 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Enigmagirl писал(а):
"Ёшкин кот", "Кузькина мать"

"Кота" знаю, а вот "Кузькину мать" не использую, надо попробовать :lol2:

Я практически не матерюсь, только очень редко :redface: :redface: Но, когда я взрываюсь, новая лексика так и хлещет 8) :biggrin: :redface: В порыве гнева забываются все элементарные слова и вспоминается только мат :twisted:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 авг 2008, 23:38 
Не в сети
Киноман
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2007, 17:54
Сообщения: 425
Откуда: Сургут
НИКУЯ НЕ ПОНИМАЮ ... ВЫ ВАЩЕ О ЧЕМ :biggrin: ... Вот Млин :rolf:

ЗЫ: у мну на рабочем форуме мы только так и заменяем :lol2: а еще можно ,kz :rolf: :rolf: :rolf: или vkz :rolf: :rolf: :rolf:

А вообще в жизни не ругаюсь ... но мне порой так и хочется что-нить сказать :fie:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 авг 2008, 18:31 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Marianella писал(а):
kz и vkz

Это что??? :blink:
Marianella писал(а):
но мне порой так и хочется что-нить сказать

Алин, а почему нет? :lol: :lol: :eyes:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 авг 2008, 19:31 
Ругаюсь, конечно :tomato: Хотя и признаю,что это нехорошо, но такое уж у меня было воспитание - я не из интеллегентной семьи, поэтому у нас в семье это как бы нормальное явление :redface: Хотя мат, конечно, очень ограниченный.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 авг 2008, 21:19 
Не в сети
Главный активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2008, 12:45
Сообщения: 3660
Откуда: Italia-Russia
Не ругалась раньше. Потом устроилась на нервную работу и крыла матом всех, от своих сотрудников до директоров региональных представителств. Это издержки професии. В жизни нечасто употребляю. Сейчас могу выругаться, если мне больно (упала, ударилась, прищемила палец). Матерное словцо как-то уменьшает боль.

_________________
- И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет.
- Гм... Да ведь других нет?
- Вот никаких и не читайте.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 авг 2008, 14:56 
Не в сети
Гигант мысли
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2007, 10:34
Сообщения: 635
Откуда: Москва
Каюсь, есть такой момент=) Причем, что забавно, ни в моей семье мат не был в ходу, ни в окружении (ну если только в крайнем случае). А сама употребляю. Чаще всего в гневе, когда, например, автобус перед носом ушел. Тогда могу и четырехэтажно высказаться.

Но в повседнемном общении нет, конечно.

_________________
Al saber que te has marchado que te has olvidado de mi para siempre,
Y que el capullo de rosa ya se ha marchitado y no quiso prenderse


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 сен 2008, 18:34 
Не в сети
Catherine
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 авг 2007, 14:46
Сообщения: 953
Откуда: Санкт-Петербург
Вот это - никогда! Не для девушки ругаться. ИМХО!

Хотя про себя иногда выругаюсь, но не матом! А от досады или тому подобное.

_________________
=> 8 августа 2007 - 8 августа 2016 : 9 лет моего стажа на Беседе.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 окт 2008, 21:37 
В сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2007, 12:22
Сообщения: 6716
Откуда: Твин Пикс
Бывает, в моменты большого расстройства или злости. Но вообще-то стараюсь "фильтровать базар": то, что подходит в одних условиях (например, командировка в отдаленную сельскую местность, где мат - это не ругань, а разговорный язык :biggrin: ), не пригодно в других местах (дома, на работе) и т.д. Хотя если потребуется, могу отчитать и матерно, и не матерно, но внушительно...

_________________
Я помню, ты любила цветочки-васильки...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 окт 2008, 10:36 
Не в сети
Киноман
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 авг 2007, 09:17
Сообщения: 366
Откуда: Voronezh
Не, ну а как?!

_________________
Козя-бозя овердрайв.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 дек 2008, 22:52 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Оказывается, работая в сфере торговли, можно узнать стольо новых слов... :lol2: :lol2:

Очень часто бывают моменты, когда без мата не обойтись 8) Например, когда тяжелющую коробку снимаешь/поднимаешь, и она падает с 2-хметровой высоты :twisted: У нас есть одна девчонка, хорошая такая, прикольная, но у неё через каждое слово мат :lol2: Это просто ужас :lol2:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 дек 2008, 23:55 
Не в сети
Ветеран
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2007, 18:52
Сообщения: 7979
Происхождение ругательств.

Вы узнаете о том, что идиотами древние греки называли тех, кто уклоняется от участия в политике, слово "кретин" произошло от слова "христианин", стерва означает падаль, зараза - это комплимент, слово "шваль" - однокоренное со словом "шевалье", а также что такое наглая смерть и прочие этимологические приколы.

Бл%:;№ь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "***" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать бл:%;ю, невзирая на пол.
В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

Стерва
каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах.
А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".

Идиот
греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

Болван
"Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — "глыба" или сербохорватское "балван" — "бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Дурак
очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…
А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

Лох
Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Шаромыжник
1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" ("любі друзі"). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".

Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".

Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен").

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
"Мымра" — коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
"Сволочати" — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгр[вырезано модератором]ли в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".

Ублюдок
Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.

Наглец
слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).

Пошляк
"Пошлость" — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".

Мерзавец
Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

Чмо
"Чмарить", "чмырить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

Жлоб
Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 дек 2008, 00:06 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Алсу писал(а):
Бл%:;№ь

Алсу писал(а):
Лох

Алсу писал(а):
Шаромыжник

Алсу писал(а):
Подонок

Алсу писал(а):
Ублюдок

Алсу писал(а):
Чмо

:rolf: :rolf: :rolf: :rolf: :rolf: :rolf: Ты где этого набрала? :rolf: :rolf:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 дек 2008, 00:13 
Не в сети
Ветеран
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2007, 18:52
Сообщения: 7979
Мятежник писал(а):
Ты где этого набрала?

В инете :wink: :biggrin2: Там не то найдешь :wink: :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 дек 2008, 18:35 
Не в сети
Ветеран

Зарегистрирован: 11 дек 2007, 15:04
Сообщения: 5606
Откуда: Москва
Я могу не только такими словами.Но пользуюсь в редких случаях

_________________
Я смотрю "Пакита Гальего" и "Кости 11"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 дек 2008, 12:22 
Ругаю матом свой комп бестолковый, если он глючит :tomato: :lol2: И, кстати, помогает :biggrin2:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 дек 2008, 23:15 
В сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2007, 12:22
Сообщения: 6716
Откуда: Твин Пикс
Цитата:
Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах.
А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

Собственно дословно, сразить, заразить - поразить с разу, за раз. Отсюда, кстати, подмосковный Зарайск (изначально - Заразск) - при нападении монголо-татарских кочевников, княгиня, чтобы не достаться врагу, вместе с сыном-младенцем сбросилась с кремлевской башни и "зарАзилась" - т.е. убилась насмерть за раз.

_________________
Я помню, ты любила цветочки-васильки...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 июл 2009, 19:10 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Сегодня слышал в автобусе по телевизору, что мат притупляет чувство боли. Провели эскперимент: под холодную воду люди подставили палец и держали его просто так 1 минуту 15 секунд, потом попробовали с матами - и получилось почти 2,5 минуты :rolf: Т.ч. все материмся, может, тогда мы не будем чувствовать боли хоть в чём-то... :eyes: Да я и сам заметил, что материться стал очень и очень много. Ну, в обществе, конечно, не употребляю, а в общении с сестрой - обязательно :rolf: Но она - нет :biggrin2:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 июл 2009, 19:14 
А мне иногда мат помогает успокоиться. Иной раз что-то не получается или комп глючит, и я про себя начинаю материться. И тут же почему-то легче становится :lol2: А если бы промолчала или бы начала сама себя успокаивать хорошими словами, то наоборот бы, больше только бы завелась :bomba:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 июл 2009, 21:16 
Не в сети
Ветеран
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 дек 2007, 21:02
Сообщения: 10378
Просто млею, когда одна девушка заменяет матерные слова фразой "етишкина жизнь" :rolf: :rolf: :rolf: :lol2: я не знаю что это, но мне так нравится :lol2:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 июл 2009, 21:22 
Не в сети
Главный активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2007, 23:07
Сообщения: 4673
Откуда: From Paris with Love
Мятежник писал(а):
Сегодня слышал в автобусе по телевизору, что мат притупляет чувство боли. Провели эскперимент: под холодную воду люди подставили палец и держали его просто так 1 минуту 15 секунд, потом попробовали с матами - и получилось почти 2,5 минуты Жжёшь! Т.ч. все материмся, может, тогда мы не будем чувствовать боли хоть в чём-то... Rolling Eyes

Интересный опыт :twisted: :cool2: Думаю, смысл есть в мате.
Он порой, как болеутоляющее и успокаивающее средство служит :blush:

Мятежник писал(а):
в обществе, конечно, не употребляю, а в общении с сестрой - обязательно Жжёшь! Но она - нет Mr. Green2

Это, как аксиома что ли? Олеся не обижается или уже привыкла? :stop: :lol:

Сама вчера в поиске своей юбки ругалась полчаса матом!!! :blush: :biggrin: Весь дом с ног на голову поставила, а она оказалась под огромным медведем в детской :twisted: :bomba: :bomba: :bomba: Теперь мне ещё и убираться придётся...тоже с матом :rolf: :evil:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 июл 2009, 21:26 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
Enigmagirl писал(а):
Это, как аксиома что ли? Олеся не обижается или уже привыкла?

Не, это само собой разумеющееся :rolf: :rolf: :rolf: У меня получается материться так, что от этого мне что-то так смешно... :lol2: У нас на работе, на прошлой, Ленка была. Так она материлась через слово, но это было ТАК смешно :lol2: :lol2: :lol2: :lol2: :lol2: Да и вообще, мне как-то уже странно говорить: "Кто что спёр?", "Кто что своровал?" вместо "Кто что с*****л" :eyes: :eyes:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 июл 2009, 21:35 
Не в сети
Почётный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2007, 09:25
Сообщения: 2284
Откуда: Питер
Я уже в нескольких темах писала, что работаю в корейской турфирме, в которой русскоговорящая я - одна... при этом мой шеф в России живет уже около 10 лет, закончил здесь ВУЗ, получил степень магистра даже, но все равно по-русски говорит с сильным акцентом, от этого никуда не денешься, ведь приехал уже взрослым. Так вот, мат он у нас тоже употребляет в речи, так когда он ругается матом, меня всегда на хи-хи пробирает.. :lol2: :rolf: :biggrin2:
Потому что он всегда говорит одну и ту же комбинацию - Ё* твою мать, но в видоизмененном виде, ибо в Корее даже если очень сильно злишься, в таком контексте мать никогда не поминают... поэтому у моего шефа вместо "мать" - б**ть... Соответственно получается Ё* твою б**ть с корейским акцентом !!! Я когда услышала эту комбинацию впервые, я еле сдержалась, чтобы не заржать... :lol2: А он еще это очень часто когда злится эту комбинацию повторяет... :rolf: :biggrin2: И звучит это с корейским акцентом примерно так: Ёп тыбАю пылЯт !!! :biggrin2: :lol2: :rolf:

_________________
Dum spiro, spero... (c)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 июл 2009, 21:38 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32268
Откуда: Тюмень
kelfam писал(а):
Ёп тыбАю пылЯт !!!

:rolf: :rolf: :rolf: :rolf: :rolf: Мда уж :lol2:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 53 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
РейСРёРЅРі@Mail.ru
Создать форум

| |

Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB
Яндекс.Метрика