«Беседа обо всём - 2017»

Форум для общения
Текущее время: 22 фев 2017, 10:16

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 46 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Филиппинские теленовеллы
СообщениеДобавлено: 14 июл 2009, 15:11 
Пару лет назад я узнал о том, что на Филлипинах тоже снимают теленовеллы, да еще какие! Если бы я понимал их язык, то наверное стал бы фантатом их продукции.

Когда смотришь их теленовеллы, то ощущение, что смотришь продукцию Телевисы или Веневисьон (Майами). Обалденная природа (такую имхо даже в Латинской Америке трудно найти), красивые женщины-актрисы, потрясающая игра и великолепная музыка - все это есть в филлипинских теленовеллах.

Я видел (урывками) <<Маримар>>, <<Импостора>>, <<Йезебель>> (историю про девушку-русалку, влюбившейся в человека>> и сейчас смотрю римейк <<Росалинды>>.

Также в своих римейках они немного изменяют сюжет - например в <<Росалинде>> сейчас мама Росалинды предсказала ей, что ее любовь спустится к ней с неба. И действительно, когда Росалинда украшала цветами прием в высшем обществе, Фернандо Хосе прилетел на прием на личном вертолете. Как красиво это было снято...

Вобщем если кого-то заинтересовала эта тема, прошу сюда - обмениваться впечатлениями!!!


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июл 2009, 00:13 
Первая неделя показа теленовеллы <<Росалинда>> (краткая версия) с английскими субтитрами. Чтобы активировать субтитры, нажмите на треугольник в правом нижнем углу.

<<Росалинда>> на Филлипинах идет успешно, с рейтингом 28 процентов от населения. <<Маримар>> прошла 2 года назад с рейтингом 78 процентов от населения.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июл 2009, 11:28 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32289
Откуда: Тюмень
Juan de Dios писал(а):
<<Росалинда>> на Филлипинах идет успешно, с рейтингом 28 процентов от населения. <<Маримар>> прошла 2 года назад с рейтингом 78 процентов от населения.

Надо же...50% разницы, а всё равно успех... :eyes:

Посмотрел немножко "Росалинду". Очень неплохо, снято качественно, как и все азиатские сериалы :angel: Только понять не могу, почему на Филлипинах главную героиню зовут испанским именем? :eyes: Порадовала перепевка песни Талии :rolf:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июл 2009, 12:59 
Лёш, на Филиппинах 50% жителей носят испанские имена. У нас знакомый там жил, рассказывал, что там до сих пор часто встречаются испанские фамилии, имена и говорят многие по-испански.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июл 2009, 13:49 
Ира, вроде ты мне говорила, что там была испанская колония или что-то в этом роде.

В <<Росалинде>>, как и в <<Маримар>> имена все оставили - Росалинда Перес, Фернандо Хосе Альтамирано, Валерия Альтамирано, Соледад Ромеро, Федра и т.д.
Сегодня я посмотрел - у них и актеров всех зовут испанскими именами - Мариан Ривера, Карла Абельяна, Делия Расон и т.д.

Леша, они в <<Маримар>> тоже песню перепели.

В <<Росалинде>> понравилось, что показали маленьких Росалинду и Федру, как они в детстве друг к другу относились... Конечно никак - Федра в детстве Росалинду с лестницы скидывала. И еще у них по сюжету Росалинда с самого детства поёт для жителей в своей трущобе. Это видимо, чтобы оправдать потом ее превращение в известную певицу.


Последний раз редактировалось Juan de Dios 15 июл 2009, 14:16, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июл 2009, 14:13 
Да, Филиппины 400 лет была колония Испании. Больше половины населения страны - католики. И говорят, что там даже архитектура на испанскую и латиноамериканскую похожа. По крайней мере в Маниле.

Кстати, в тагальском языке (на котором там говорят) ОЧЕНЬ много испанских заимствований :eyes: А есть семьи, которые до сих пор на испанском говорят. И в школах там испанский учат.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 00:45 
Моя любимая филлипинская теленовелл <<Дьезебель>>, про русалку, по имени Дьезебель влюбившуюся в человека, которого спасла в море от смерти. Дьезебель, в наследство от матери (которая тоже была рускалка-человек и которую убили люди), досталось ожерелье, надев которое она на некоторое время превращается в девушку.

В одной из сцен на приеме, злодейка срывает с Дьезебель это ожерелье, чтобы показать всем, что перед ними - русалка.

(Считалось, что русалка - это темная сила и ее нужно убивать).

Кстати в конце теленовеллы злодейка сама превратится в русалку, случайно наступив на волшебный гребень и ее деревенские жители закудают камнями.


Последний раз редактировалось Juan de Dios 19 июл 2009, 01:10, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 00:47 
Если филиппинцы решат переснять что-то из того, что я люблю (Гваделупе, например, или Ночную Марианну) я бы посмотрела для сравнения :eyes:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:14 
Вместе с <<Росалиндой>> компания GMA закупила права еще на две теленовеллы Делии Фиалло <<Девушка по имени Милагрос>> и <<Эсмеральда>>.
Но я не знаю, какая из них пойдет следующей, т.к. они сейчас собираются переснимать <<Марию ла дель Баррио>>.

Кстати филлипинская версия <<Зорро>> сейчас тоже идет и из того, что я видел мне очень понравилось. А еще мне у них нравится теленовелла <<Волки>>.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:17 
Цитата:
<<Девушка по имени Милагрос>>


Вот это я посмотрю. Хотя бы попробую, чтобы сравнить с телевисовской версией.

А Волки о чём, Хуан?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:25 
Волки - фантастическая новелла (типа <<Дьезебелль>>), где главные герои из двух враждующих семей. Девушка и парень влюбляются друг в друга, но их семьи против, т.к. парень из семьи <<проклятых>>, члены которой по ночам превращаются в волков. Теленовелла так и называется <<LOBO>> (<<Волк>>). Но она снята не компанией GMA (которая снимает <<розовые>> новеллы), а CNBS, немного в стиле Телемундо (похоже на сериал Умберто Кико Оливьери).


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:28 
Мдя... Знала бы я их язык, может, и посмотрела бы ради интереса.

А с испанскими субтитрами их сериалы не выкладывают? :eyes:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:36 
Нет, Ира, к сожалению их сериалы пока не выкладывают вообще ни с какими субтитрами. Исключение - <<Росалинда>>, там выкладывают в ютуб краткую версию за неделю (и то, только сцены с главными героями). Сериалы компании CNBS можно заказать ориг. ДВД с англ. субтитрами, но их сериалы (кроме <<Волков>>) мне не очень нравятся, т.к. в них типично азиатская атмосфера, в отличие от теленовелл GMA, где атмосфера латиноамериканская.

<<Lobo>>
phpBB [video]

phpBB [video]


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:45 
Волки, кстати, мне больше всех по трейлеру понравились :eyes: Почему-то заинтересовала история, и появилось впечатление, что там сюжет серьёзный :eyes:

А вот Росалинда как-то не впечатлила - примитивно как-то ИМХО :? Да мне и мексиканская версия, если честно, не ахти :|


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 01:48 
Как серьезный... Если это фантастика? (я добавил позже в моем последнем сообщении 2 видео.). По-моему серьезным это нельза назвать... Захватывает - да, но я не знаю, когда один за другим в волков превращаются из-за того, что их злодейка отравила, это - ЦИРК! :rolf:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 02:23 
Хм, незнаю тогда... Но я бы посмотрела по-любому :eyes:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 02:34 
Ира, если ты английский понимаешь, то можешь посмотреть.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 02:41 
Английский я плохо понимаю, т.ч. не могу :? Вот если бы были испанские субтитры - другое дело. В написанном варианте я испанскую речь хорошо понимаю... Ну, да ладно. Всё равно мне Телевиса роднее всяких Филиппин :lol2: Да и потом что-то я не уверена, что они у меня пойдут. Я как-то к Азии равнодушна, чужое там всё уже. И азиатские актёры внешне мне не нравятся. Наши красавчики-латиносы лучше всё равно :lol2:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 02:51 
Мне тоже ЛА в сто раз роднее :heart: :heart: :heart: , а филлипинские - это как бы бесплатное приложение... :rolf:

Но насчет актрис филлипинских - имхо у них совсем не азиатская внешность, например Мариан Ривера, если бы я не знал, что она - филлипинка, подумал бы, что латиноамериканская актриса.
Изображение


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 13:30 
Я про мужчин говорю, а не про женщин :lol2: Я не люблю мужчин с азиатской внешностью :girl2:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 18:12 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32289
Откуда: Тюмень
Juan de Dios писал(а):
Но насчет актрис филлипинских - имхо у них совсем не азиатская внешность, например Мариан Ривера, если бы я не знал, что она - филлипинка, подумал бы, что латиноамериканская актриса.

Согласен. Не совсем на азаитов тянут. Даже странно, что на Филлипинах монголоидная раса граничит с европеоидной :eyes:

Сейчас на торренте переводят азиатские дорамы. Возможно, дойдёт очередь и до филлипинских новелл. Да я бы сам переводил их с английского. Особенно заинтересовался "Дьезебель" 8) :angel: Но на youtube смотреть не люблю :?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 июл 2009, 18:17 
Девушки на Филиппинах красивые, не спорю. Не зря же Хулио Иглесиас на филиппинке был женат :wink2:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 авг 2009, 09:53 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 авг 2007, 18:49
Сообщения: 32289
Откуда: Тюмень
Прочитал, что на Филиппинах снимают теленовеллу по книге "Сумерки" :blink: :blink: Ничего они дают :lol2:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 авг 2009, 21:01 
В филлипинском римейке <<Росалинды>> мне безумно понравилась фоновая мелодия, звучащая в теленовелле. Иногда играет просто меделнная мелодия, а иногда в виде песни. Я слушал эту мелодию несколько раз в день и все никак не мог наслушаться.

Каково же было моё удивление, когда сегодня я услышал эту самую мелодию в теленовелле <<Peligrosa / Опасная>> с Эммой Раббе. Значит филлипинцы просто передрали музыкальное сопровождение для своей теленовеллы у Веневисьон... :lol2:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 авг 2009, 00:54 
<<Маримар>> - филлипинская версия, сцена с грязью!
phpBB [video]


Возвращение Маримар, как Белии Альдама.
phpBB [video]


Вернуться к началу
  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 46 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
РейСРёРЅРі@Mail.ru
Создать форум

| |

Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB
Яндекс.Метрика